NEWS !!!
Documentaire danois sur deux jeunes gardiennes du nüshu à voir sur Arte.tv jusqu’au 15 juillet « Le langage secret des Chinoises » (bof le titre, mais le reportage est super).
Voir rubrique Les nouveaux usages du nüshu
Le nüshu exposé au Musée Champollion de Figeac (Lot) 8 mars-26 mai 2024
Dans le cadre de son Exposition SCRIPT GIRLS, le Musée des écritures du monde Champollion de FIGEAC présente du 8 mars 2024 jusqu’au 26 mai, dans sa salle Chine, trois corpus d’écriture des femmes nüshu que j’ai rapportés de mes voyages d’études à Jiangyong. Un Livret de mariage ou Livret du troisième jour Sanzhaoshu, un long texte nushu sur papier décoré d’un motif octogonal traditionnel ainsi que trois ceintures tissées Yao portant des caractères nushu. Infos ci-dessous.
Le nüshu au Musée Champollion
Un article sur le nüshu traduit en espéranto !
à voir sur la page ci-dessous. Traduction par Françoise Noireau
Mon article sur le nüshu, plus précisément, le résumé de mon master 2 est traduit par Mme Françoise Noireau en espéranto, dans le cadre d’un cours d’interlinguistique en langue espéranto, conduit par M. Ahmad Reza MAMDUHI (Iran), sous la direction de Dr Renato CORSETTI, professeur de psycholinguistique. Cette traduction vise à l’obtention du Diplôme d’espéranto de l’UEC, université Espoir du Congo, DRC. Cet exposé pourra donner lieu à un enregistrement qui sera publié sur Youtube dans la chaîne de ILEI, ligue internationale des enseignants parlant espéranto. Bravo Françoise !
2024 : Le nushu fait son Mail Art !
En cette année 2024, le nüshu participe au Mail Art ! C’est un des nouveaux usages du nüshu devenu international. La galerie Calli-gra-ture m’a sollicitée pour participer avec l’écriture des femmes à une exposition à l’Office philatélique de la Poste Centrale de Turin, Italie. Des ballons nüshu et un éventail nüshu se sont envolés vers l’Italie, et y sont bien arrivés ! Ils ont été exposés du 21 mars au 12 avril 2024 et resteront ensuite au petit musée de la Galerie Calli-grature de Turin, le Piccolo Museo della Writing Manual.
2023, le nüshu dans la peau !
En 2023, c’est une jeune femme de Belgique qui m’a sollicité pour la traduction de sa phrase préférée en calligraphie nüshu, et c’était pour son tatouage, original n’est-ce pas ? Belle réussite sur son bras, le tatoueur a respecté tous les traits et points, ainsi que la finesse de l’écriture traditionnelle nüshu.
Une nouvelle page en construction sur les nouveaux usages du nüshu et son informatisation
De l’idée qui a commencée à germer en 2008, il aura fallu plus de dix ans pour arriver aux caractères nüshu par ordinateur, en Unicode, Noto nushu, etc… Des 22000 variantes comptabilisées au début, des 4700 caractères recensés par Gong Zhebing dans son dictionnaire, des 1800 standardisés un peu plus tard, ils ne sont plus que 396 caractères digitaux. Leur style effilé n’y résiste pas toujours. Mais heureusement aussi, on peut trouver encore de jolis caractères traditionnels à insérer. Je vous raconte ça très bientôt.
Or-et-Caracteres
– Or-et-Caracteres
création Martine Saussure-Young, à voir sur le site Or-et-Caracteres